Page 90 - SilvaeAnno03n07-005-005-Sommario-pagg.004.qxp
P. 90
Alla scoperta della geografia dell’immaginario
torio reale. Come è possibile ciò? È possibilissimo, perché i cartografi
FOCUS del suo racconto a forza di essere vieppiù precisi e minuziosi allo scopo
di accontentare le sempre più pressanti richieste del loro sovrano, alla fi-
ne realizzano una pianta così esatta da essere grande proprio come il
Paese che deve raffigurare, al punto da sovrapporsi esattamente ad esso!
Metafisica della geografia, si dovrebbe dire, e sottile simbologia della
nostra esistenza, secondo Borges: il Reale e il Fantastico sono simili e
dissimili, uguali e contrari, diversi ma combacianti. Una specie di coinci-
dentia oppositorum letteraria e geografica: noi viviamo in un mondo reale
e allo stesso tempo in un mondo di fantasia. E magari non lo sappiamo,
magari il nostro viaggiatore crede di attraversare un Paese conosciuto e
invece non sa di attraversare, contemporaneamente, un Paese sconosciuto,
occulto, nascosto, creato dall’opera certosina di geografi maniaci, pas-
sando senza soluzione di continuità da questo a quello, e viceversa...
Questo gioco degli equivoci vale, in Borges, anche per i libri: c’è per
esempio il protagonista di Pierre Menard, autore del Chisciotte, che vuole ri-
fare l’opera di Cervantes “parola per parola”, ma alla fine è così preciso
e minuzioso che il risultato è una sua copia. Ma, dice lo scrittore con so-
fistica sottigliezza, una copia uguale ma diversa perché compilata da un
altro, un francese e non uno spagnolo, un uomo di un tempo successi-
vo, che non voleva in realtà copiare ma solo fare una cosa uguale e di-
versa... L’ambiguità del mondo si manifesta nei luoghi, nei libri e nei
personaggi: sono infatti innumerevoli le narrazioni di Borges con al
centro il problema del “doppio”.
E prendiamo infine John Ronald Reuel Tolkien, il filologo di Oxford
affetto da quello che lui stesso definisce “un vizio segreto”, vale a dire
inventare nuovi linguaggi, lingue immaginarie. Vizio innocuo? Non si
direbbe se il risultato è stata alla fine la creazione di un Mondo
Secondario, quello della Terra di Mezzo descritto in Lo Hobbit, Il Signore
degli Anelli e Il Silmarillion, il secondo dei quali sembra abbia venduto
cento milioni di copie in tutto il mondo. Infatti, si chiedeva il professor
Tolkien: ma chi parlerà le lingue che ho inventato? Quindi immaginò gli
esseri che le parlavano, la terra che ospitava questi esseri, la sua geogra-
fia dettagliata, gli animali, le piante, eccetera eccetera. Una vera pseudo-
Anno
geografia, per non parlare di pseudostoria e altro.
III
-
n.
7
96 SILVÆ