Page 131 - Rassegna 2023-2
P. 131

L’ECCESSIVA ONEROSITÀ SOPRAVVENUTA IN CINA E NELLO SPAZIO OHADA




               dere implicitamente operativa la clausola rebus sic stantibus : ciò a testimonianza
                                                                      (19)
               della sottigliezza e dell’ambiguità della linea di confine tra le nozioni di force
               majeure e di hardship. Anche il principio di buona fede è stato oggetto di utilizzi
               estensivi . Comunque, a colmare la lacuna, sono giunte nel 2009, nel mezzo
                        (20)
               di una crisi economica mondiale, le interpretazioni della Corte Suprema del
               Popolo  - vincolanti e sistematizzate in una sorta di stile legislativo - secondo
                      (21)
               cui laddove cambiamenti essenziali, che non avrebbero potuto essere previsti
               dalle parti al momento della conclusione del contratto, non causati da forza
               maggiore e non rientranti nel rischio commerciale assunto, intervengano sulle
               condizioni oggettive dopo la formazione di un contratto, rendendone l’esecu-
               zione manifestamente ingiusta per una delle parti o rendendo impossibile rea-
               lizzare lo scopo della convenzione, su istanza di parte il giudice valuterà se il
               contratto debba essere modificato o sciolto secondo giustizia, tenendo in con-
               siderazione le circostanze effettive del caso. Si è così realizzata, a seguito di
               istanze e dubbi effettivamente manifestatisi presso i giudici, nello sforzo di dare
               risposte adeguate alle controversie tra gli attori economici, una sintesi tecnica-
               mente matura, in cui i suggerimenti della civil law e della common law, già filtrati
               attraverso la lex mercatoria, si compenetrano con l’idea socialista di giustizia del
               caso concreto. Il consolidarsi del socialismo di mercato come esperienza di suc-
               cesso su scala globale ha probabilmente infine reso le autorità cinesi meno dif-
               fidenti di fronte alla prospettiva di un certo potere creativo dei giudici (in ogni
               caso,  piuttosto  verticalmente  inquadrati,  così  da  garantire  un  alto  livello  di
               armonizzazione delle decisioni) lasciando a essi la formazione di una regola di
               hardship sia pure con una funzione intenzionalmente residuale e ausiliaria  -
                                                                                        (22)
               (19)  L. Qiao, People’s Republic of  China: New Contract Law Upgrades Legal Environment for Business, in
                    International Business Lawyer, n. 1, 2001, p. 28.
               (20)  J. H. Herbots, Covid-19 and contracts in China and Europe, in China-EU Law Journal, 29 novem-
                    bre 2021.
               (21)  Interpretation of  the Supreme People’s Court on Several Issues Concerning Application of  the “Contract
                    Law of  the People’s Republic of  China” (II), promulgata il 24 aprile 2009, effettiva dal 13 maggio
                    2009, IV: Termination of  the obligations under contract, art. 26.
               (22)  Cfr. Guiding Opinions of  the Supreme People’s Court on Several Issues concerning the Trial of  Cases of
                    Disputes over Civil and Commercial Contracts under the Current Situation, del 7 luglio 2009, dispo-
                    nibili online all’indirizzo http://www.lawinfochina.com/display.aspx?lib=law&id=7741:
                    “3. The people’s courts shall reasonably distinguish between change of situation and com-
                    mercial risks. Commercial risks are inherent in business activities, such as changes in supply
                    and demand and price changes not reaching the level of abnormal changes. […] When deci-
                    ding whether a major objective change is a change of situation, the people’s court shall take
                    into account such factors as whether the type of risk is one unforeseeable in the common
                    sense, whether the degree of risk is far beyond the reasonable expectation of a normal per-
                    son, whether the risk can be prevented and controlled and whether the nature of transaction
                    falls within the usual scope of “high risk and high return”, and distinguish between the chan-
                    ge of situation and commercial risks in the specific cases in combination with the specific
                    situation of the market”.

                                                                                        129
   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136