Page 80 - Rassegna 2021-2
P. 80

06 Campanelli-Lancioni.qxp_Layout 2  24/09/21  08:34  Pagina 78





                                                DOTTRINA














                                               !


               SOMMARIO: 1. Introduzione: rilevanza della lingua araba nella società di ieri, oggi e domani.
                          - 2. La variazione linguistica nel mondo arabo. - 3. Sviluppi dell’insegnamento
                          linguistico al personale militare. - 4. Limiti dello STANAG 6001 e del JFLT
                          applicati alla lingua araba. - 5. Conclusioni.


               1.  Introduzione: rilevanza della lingua araba nella società di ieri, oggi e
                  domani
                    Il mondo arabo-islamico occupa una vasta area geografica compresa tra il
               continente africano e quello asiatico. Nonostante la grandezza di questi territori
               e le differenti appartenenze etniche dei suoi abitanti, vi sono due elementi fon-
               damentali, dal carattere sacro e immutabile, che in queste regioni hanno svilup-
               pato una forte coesione interna e un radicato senso di appartenenza identitaria
               attraverso i secoli: il Corano e l’arabo classico, la lingua con la quale esso è stato
               rivelato. Il Corano rappresenta il testo sacro della religione islamica. Esso è
               logos di Dio rivelato al profeta Muhammad tramite la mediazione angelica di
               Gabriele.
                    Oltre alla sua valenza religiosa il Corano rappresenta una delle principali
               fonti del diritto musulmano nonché testo di riferimento - assieme alla poesia
               preislamica - impiegato per la fissazione della lingua araba e per la codificazione
               della sua grammatica. Si tratta di un processo, quest’ultimo, divenuto necessario
               durante l’espansione territoriale dell’impero islamico (VII-IX secolo d.C.) allorché,
               con l’estensione dei confini e la conseguente integrazione dei nativi arabi con le
               popolazioni  straniere,  si  assistette  alla  diffusione  di  un  “parlare  incorretto”
               (lahn) e dunque alla progressiva corruzione della lingua araba che minacciava la
               corretta recitazione del Corano nonché la sua stessa comprensione .
                                                                                (1)
                    È stata così avviata un’opera di ricerca, studio e codificazione della lingua
               che le ha permesso di giungere “pressoché” immutata sino ai giorni nostri.

               (1)  K. VERSTEEGH, The arabic language, Edinburgh University Press, Edinburgh, 2001.

               78
   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85