Page 25 - Rassegna 2020-1-Inserto
P. 25

LA PROTEZIONE DEI CIVILI NELLE MISSIONI DI PACE



                     1. Civilian harm mitigation from own actions. L’Alleanza intende impegnarsi nel
               porre in essere delle misure utili a ridurre il numero di morti e feriti civili da essa
               stessa provocati (112) .
                     2. Protection of  civilians from other’s action. Individuare la natura della minaccia
               costituisce un punto fondamentale per comprendere se l’uso della forza è il
               mezzo migliore per proteggere la popolazione (113) .
                     3. Support to humanitarian action. Attacchi al personale umanitario hanno un
               forte impatto negativo sulla popolazione, alla quale sarebbe di fatto impedito
               l’accesso (114) .
                     4. Lessons  Learned  on  POC.  Gli  insegnamenti  appresi  dall’evolversi  delle
               operazioni, riguardo la POC e tutti gli aspetti a essa collegati, devono essere
               condivisi con i partners (115) .
                     5. Strategic communications. L’Alleanza s’impegna a comunicare attraverso i
               media le misure che intende intraprendere per la POC. Questo aspetto è molto
               importante per mantenere la credibilità delle operazioni e quindi il sostegno
               della popolazione (116) .
                     6. NATO headquarters-level and joint exercises. Nella conduzione delle eserci-
               tazioni è importante che sia tenuto in considerazione l’aspetto della tutela dei
               civili (117) .
                     7. Training of  forces participating in NATO and NATO-led operations and mis-
               sions. Nei corsi di preparazione dovranno essere inseriti dei moduli specifici
               sulla POC, con particolare riferimento alle violenze di genere e ai bambini coin-
               volti nei conflitti (118) .
                     8. Training of  local forces. È importante che vengano fornite conoscenze di
               DIU e DIDU    (119) .
                     9. Defence and related security capacity building. Le attività di supporto, addestramen-
               to e assistenza devono includere aspetti relativi alla tutela della popolazione (120) .
                     10. Partnership tools and programmes. È auspicabile una più ampia collabora-
               zione che possa consentire di sviluppare strategie multidimensionali più incisive
               ed efficaci (121) .


               (112) Ivi, para. 15.
               (113) Ivi, para. 16.
               (114) Ivi, para. 17.
               (115) Ivi, para. 18.
               (116) Ivi, para. 19.
               (117) Ivi, para. 20.
               (118) Ivi, para. 21.
               (119) Ivi, para. 22.
               (120) Ivi, para. 23.
               (121) Ivi, para. 24.

                                                                                         23
   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30