Page 20 - n_12
P. 20
polizia agroambientale
altro. Invece, della difesa ambien- F & WService aiuta a proteggere un l’Italia. Bisogna quindi parlare di
tale e quindi dei reati ambientali, ad ambiente salutare per le persone e corpi di polizia specializzati nella
esempio, se ne occupa direttamen- per gli animali. Aiutiamo gli ameri- prevenzione e nella repressione dei
te il dipartimento di giustizia, ov- cani a conservare e a godere i teso- reati ambientali. Gli enti sono nu-
vero il corrispettivo del nostro Mi- ri viventi del nostro mondo esterno, merosi e le funzioni sono tante
nistero di Grazia e Giustizia. Degli della natura americana e cerchiamo quante sono i comuni di ogni stato
interventi successivi a calamità na- di far capire alle persone che loro americano. Una presenza necessa-
turali e disastri provocati dall’esse- fanno parte integrante dell’ecosi- ria se si pensa che, per quanto ri-
re umano è responsabile l’agenzia stema. Le persone godono dei be- guarda l’inquinamento atmosferi-
federale per la gestione delle emer- nefici della natura: uccelli e pesci co, gli Stati Uniti sono il Paese più
genze (the Federal Emergency offrono anche una forma di intrat- inquinatore del mondo: emette cir-
Management Agency). In partico- tenimento per l’essere umano e ca cinque miliardi e 500 milioni di
lare, di inquinamento atmosferico quindi nell’equazione “salvaguar- tonnellate di anidride carbonica,
se ne occupa anche un organo auto- dia-natura” rientriamo anche noi una quota che pesa per il 24% sul to-
nomo: l’agenzia per la protezione uomini. Cerchiamo, insomma, di tale della CO prodotta da tutti i Pae-
2
ambientale (the Environment incoraggiare gli americani a far par- si della Terra principalmente attra-
Protection Agency). L’agenzia, te dell’ecosistema naturale come verso il consumo di combustibili.
che ha i suoi quartieri generali a diretti interessati”. Il servizio ad-
Washington D.C., è responsabile detto ai pesci e alle specie protette MARIACELESTE DE MARTINO
del monitoraggio delle piogge aci- si prende cura anche degli uccelli
de e dello strato dell’ozono, esami- migratori e di alcuni mammiferi
na strategie per prevenire inquina- marini, delle sorgenti d’acqua e
menti atmosferici e cambiamenti controllano i predatori. L’organo
climatici. esiste da oltre 125 anni. Nel 1871 il
Se il Corpo Forestale italiano si oc- Congresso istituì una commissione
cupa anche della conservazione de- (la U.S. Fish Commission) per stu-
gli habitat dei pesci, negli Stati Uni- diare la grossa perdita in tutto il Pae-
ti l’organo che se ne prende cura è il se dei pesci destinati alla tavola. Nel
U.S. Fish and Wildlife Service. 1885, fu creato un ufficio di ornito-
“La nostra missione è quella di con- logia economica, all’interno del
servare e proteggere i pesci, le spe- Ministero dell’Agricoltura, per stu-
cie protette, le piante ed il loro ha- diare le abitudini alimentari e i viag-
bitat naturale per il bene degli ame- gi migratori degli uccelli, soprat-
ricani. Noi siamo l’unica agenzia tutto quelli che avevano un effetto
del governo degli Stati Uniti con sull’agricoltura. Un territorio così
questo primario obiettivo”, affer- vasto come quello degli Stati Uniti
mano al Fish & Wildlife Service. “Il non si può paragonare a quello del- Roberto Iezzi
Terry Lynn non è un Ranger!
A volte, in Italia, si sentono dei servizi giornalistici in televisione o alla radio o si leggono articoli su quotidiani
o riviste che usano dei vocaboli presi dalla lingua inglese, che tradotti assumono però un significato diverso e
quindi sbagliato. Che sia per distrazione, per ignoranza, per pigrizia, per voglia di sensazionalismo, non ha
importanza, fatto sta che accade. Accade che alcune informazioni vengono travisate, riportate male e la stes-
sa cosa succede anche con fatti avvenuti all’estero, in questo caso ci riferiamo a un fatto di cronaca accaduto
negli Stati Uniti.
Parlando del caso di Terry Lynn Barton, la donna di 38 anni accusata e incriminata per aver appiccato un incen-
dio nello Stato del Colorado che ha causato enormi e gravissimi danni ambientali, alcuni organi di stampa ita-
liani hanno erroneamente tradotto “employee” del Forest Service in “guardia” forestale. La parola “employee” in
inglese vuol dire “impiegato” e non “guardia” come detto e scritto da alcuni media italiani. Di conseguenza la
Barton veniva chiamata “guardia forestale” quando invece si trattava di un impiegato del Servizio forestale
americano incaricato di indicare i sentieri ai visitatori del Parco. Guardia forestale tradotto in inglese equivale a
“Ranger”. “Non si tratta assolutamente di una guardia e neanche di un militare - ha dichiarato a “Il Forestale”
Jeff Dorschner, del Dipartimento di Giustizia di Denver che si occupa del caso - ma di un impiegato”. Anche lo
stesso capo dell’U.S. Forest Service, Dale Bosworth, ha parlato in un comunicato stampa di “impiegato”.
Ancora una volta si è verificato un equivoco, ricorrente nel nostro Paese, per cui vengono confusi gli agenti del
Corpo Forestale dello Stato, appartenenti ad una forza di polizia specializzata nella tutela del patrimonio natu-
rale e nella prevenzione e repressione dei reati agro-ambientali, con gli operatori forestali addetti ai servizi
antincendi o ad altre mansioni affini che sono solitamente dipendenti delle Regioni o enti locali.
20

